Kai keliauji, keliauji per žalumą lyjant
Akys miglą išsiurbtų, išlytų be garso.
Visos dangiškos lyros tik augančios votys
Išsilygtų sekundę be garso, be melo.
Tu užverki akis jos tik girgždančios durys.
Nuo stogų nuo vamzdynų į gyslas upelių
Bėgs ratilai delčios pilnaty prisiminę
Veido įspaudus - iškreiptą mano likimą.
Ir teisingai sapnuosi suvoksi be skausmo
Trapią lykumą lyjant ar inkščiantį vilką,
Tik varnėnai išles sirpiai vyšnią kraujuotą
Ir bus liūdna dangaus naktimi subjauroto.
Kai paliksi ledyno slinktim - akmeniu juodu,
Be gyvybės kaitra - saulėj grumstančiu moliu-
Tu žolynais akių draikanoj išrišimą supynęs
Kalbėsi aklažodžiais ritmiškai rytmečio tylai.
Kai keliauji keliauji per žalumą lyjant,
Akys miglą išsiurbę išlyja be garso.
Visos dangiškos lyros – tik augančios votys –
Išsilygtų sekundę be gėlos ir be melo.
Tik užverki akis, jos tau – girgždančios durys –
Nuo stogų per vamzdynus – į gyslas upelių.
Bėk ratiluos delčios, pilnaty prisiminęs
Veido įspaudus – iškreiptą taikliai likimą.
Ir teisingai sapnuoki, supraski be skausmo
Trapią lykumą lyjant net inkščiantį vilką,
Būk varnėnu, išlesk sirpią vyšnią kraujuotą,
Kai bus liūdna, dangaus naktimi subjauroto.
Tirpki ledo slinkty, kilki akmeniu juodu,
Be gyvybės kaitroj molio grumstais byrėki –
Ten žolynai, akių draikanoj išrišimą nupynę,
Užkalbės tau aklažodžiais ritmiškai bundančią tylą.
Skaičiau ir galva nesamoningai lingavo į šonus. Ką tai galėtų reikšti? Pirmame posme du kartus pasikartojantis "garso" man sudrumstė tokį gražų lietaus ošimą :)
Čia tu, Nemunėli, ar tavo žirgas? Jei tavo žirgas, būk geras, parduok, aš noriu turėti taip gražiai kalbančio žirgo. Atjočiau po mylimosios langais, ir mano žirgelis jai deklamuotų, vat:D