esmė, prasmė ir paslaptis darnaus pasaulio,
jauties toks menkas, bet tvirtai tiki,
juk uogos, vabalai, žolė ar dienos saulė
net spalvą savo dovanotų, kad būtų išgirsti.
ir tas mėnuo kas naktį vis keistesnis...
ir kuo daugiau naktų tokių jaukių tylių,
vis atrandi; nėra prasmės, esmės nei meilės,
o viskas kryžium baigiasi po pastangų tuščių.
ir neša piktos vėtros atgalios
tą riksmą juodą, taip ilgai tylėtą,
dangus pražysta, dingsta baimė pagaliau,
drugelio akimis gėles lengviau stebėti.
Jūsų laimė, kad vartotojas/ administratorius Novodvorskis dar nematė šio kūrinio (žr. jo dienoraštį:).
Ką galima pasakyti - rimas labai jau paprastas ir nepastovus (pirmam ketureilyje rimuojama 1-3, 2-4, toliau - tik 2-4 eilutės). Ritmas kai kur stringa. Po taško sakinys šiaip jau pradedamas didžiąja raide. "juk uogos, vabalai, žolė ar dienos saulė" - arba čia trūksta skyrybos ženklo po žodžio "diena", arba taisyklingas kirčiavimas aukojamas dėl ritmo (nes jei kitaip čia jau ritmiškai būtų blogai).
Pirma eilute nieko nepasakoma - arba ten ne tokia skyryba, arba per silpna jungtis su tolesniu tekstu. Netikslingas vns. II asmens vartojimas. Po "jaukių" reikia kablelio ir apskritai, ten kažkas netaip su skyryba. Priešinamasis jungtukas "o" pavartotas netikslingai.
Tonas per daug deklaratyvus.
Taigi - nieko gero.