Knygos
Romanai (1924)
Poezija (620)
Pjesės (34)
Vaikams (140)
Kitos (905)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 8 (0)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter





Blanša, arba studija sode

Blanša, arba studija sode Visų pirma norėčiau pasakyti, kas paskatino perskaityti šią knygą – niekada nesusižaviu visų taip siūlomais ir peršamais romanėliais, o pasirenku tas knygas, kurios neva neįdomios, nuobodžios ir t.t. (turbūt tai visų „raguočių“ bruožas).

Skaičiau „Blanšą...“ ilgai – su daug trumpesnių ar ilgesnių pertraukų, bet ne todėl, kad buvo neįdomu. Priešingai – tai buvo puiki vokiečių (!) rašytojo Paulo Kornfeldo knyga.

Visas romanas sudarytas tarsi iš dviejų, viena greta kitos einančių, dalių. Pirmoji  – pasakojimas apie Blanšą ir jos namelį. Ši „istorija“ prasideda nuo to, kad Blanša, seno ir vis dar garsaus advokato dukra, nusprendžia įsigyti nuosavą būstą. Ji išsirenka mažutį nušiurusį sodininko namelį apleistame parke. Visomis išgalėmis Blanša tvarko savo naujuosius namus, įsirengia ten studiją ir atsideda savo diletantiškai tapybai. Tačiau dėl tam tikrų nesusipratimų biurokratinėje sistemoje moteris gana greitai priversta išsikelti iš savo namelio. Blanša nepajėgia prisitaikyti prie brutalios tikrovės...

Antroji pasakojimo dalis - moters šeimos ir draugų gyvenimas. Pastarasis vaizduojamas savotiškai bohemiškas – su ilgomis vakaronėmis ir dar ilgesniais pokalbiais apie mirtį („Kad tik nebūtų bjaurumo! Kad galėtum tyliai užmigdyti nelaimę ant savo rankų! Nusilenkti ir atsiduoti širdgėlai! Gulėti paskendus melancholijoje ir verkti! Kad tik nebūtų bjaurumo, vaipymosi grimasų! Kokia didi yra mirtis ir koks bjaurus priešmirtinis mėšlungis! Kokia gili gali būti vienatvė, koks kilnus ilgesys, bet kaip kimiai gali skambėti riksmas iš vienatvės pragaro, koks švargždus riksmas iš ilgesio glūdumos...“), moralę, meilę („Didelė meilė š tikrųjų verta tik mirties“), senatvę, džiaugsmą, liūdesį („Savaime suprantama, melancholija neturi nei pagrindo, nei priežasties“).

Visi pokalbiai labai ištęsti, nuosekliai apibūdintos net ir smulkiausios detalės. Toks autoriaus „pedantizmas“ juntamas visame romane, kurį, tiesa, skaityti nebuvo lengva dėl kiek flegmatiškos (ne blogąja prasme) pasakojimo manieros, kuri net ir romano kulminacijoje išlieka kone nepakitusi.

Nors tai ir nebuvo pernelyg temperamentinga knyga, vis dėlto patiko tas ramus pasakojimas, atskleidęs veikėjų džiaugsmą ir liūdesį, rūpestį ir pasipūtimą, sumanumą ir kvailumą – visus žmogiškus ir visiems taip būdingus bruožus...
2004-11-29
 
Kita informacija
Recenzento
vertinimas:
Pavadinimas
originalo kalba:
Blanche oder das Atelier im Garten
Tema: Romanai
Leidykla: Tyto alba
Leidimo vieta: Vilnius
Leidimo metai: 2000
Vertėjas (-a): Valentina Čeponienė
Puslapių: 584
Daugiau informacijos »
 
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
Įvertinimas:
Balsų: 12 Kas ir kaip?
 
Blogas komentaras Rodyti?
2004-12-18 20:41
in_visaton
brutalus geriau keisti į žiaurus, lietuviškiau ;)

sakyč, nereikia įterpinio apie zodiako ženklą.

o kam tas šauktukas po vokiečių?

pabaiga - nea. susidaro įspūdis, kad mėgsti knygas su daug veiksmo (temperamentingas?), o pradžioje minėjai, kad labiau - "nuobodžios". prieštaravimas.
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2004-12-03 20:08
2_in_1
turiu omeny zodiako zenklus-as oziaragis :)
tuiesiog vadovaujuosi paprastu posakiu kad "siuloma preke pigi", that's all :)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas (1)
Blogas komentaras Rodyti?
2004-12-01 10:58
justickis
Kad nesižavi visų peršamais romanėlaisi, tai gal ir jnieko visai, bet jei perša gerą romaną, tai reiktų predėti tuo romanu žavėtis, manau... :) Vius dėlto ne visai supratau tavo pasakytų knygos išsirinkimo kriterijų... Taip išeina, kad renkiesi ne populiarius skaitalus, o ką nors iš šalies... irgi geras pasirinkimas, originalus, sakykim, netradicinis, bet va iš kur žinai, kaip atrodo tas visų siūlomas populiarusis romanas, jei tokio nesirenki ir kaip gali tokį lyginti su savo skaitomais, jei apie tą popiuliarųjį nieko nežinai, mat neskaitai... Žinoma, nuomonę galima susidaryti iš recenzijų ir kitokių atsiliepimų, bet... o kur tavo nuomonė...

Apie kokius raguočius kalbi???

Trečioje pastraipoje labai daug atpasaakoji, o ketvirtoje jau geriau, bet čia pateiki labai jau ilgą citatą, na, pasakysi, kad kitaip nebuvo įmanoma, gali būti... :)

Paskutinės dvi pastraipos nelabai stilingos... :) Pedantizmą su kabutėmis galėtum keisti detalumu, o kuri net ir romano kulminacijoje išlieka kone nepakitusi, keistai skamba... kaip ir: Nors tai ir nebuvo pernelyg temperamentinga knyga, vis dėl to patiko tas ramus pasakojimas...
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas (1)
Knygų recenzijos

Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą