Rašyk
Eilės (78096)
Fantastika (2304)
Esė (1552)
Proza (10908)
Vaikams (2712)
Slam (73)
English (1198)
Po polsku (369)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 5 (0)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter





2006-12-29 14:01
Sorrow Ray

***

Atleidimas yra aromatas, kurį žibuoklė skleidžia ją sutraiškiusiai pėdai.

- Markas Tvenas -
2006-03-16 19:40
Sorrow Ray

Koanas

Kitados gyveno vienas žymus dzen mokytojas.
Jis turėjo daug mokinių.
Kartą vienas jo mokinys atnešė mokytojui maišiuką
su pinigais ir padėjo prie kojų.
Mokytojas nieko nesakęs paėmė šiuos pinigus.
Mokinys supykęs kreipėsi į mokytoją:
-Šiuos pinigus aš kaupiau pusę gyvenimo,
o jūs juos pasiėmėte ir net nepadėkojote.
-Tai tu turėtum man dėkoti, kad aš juos pasiėmiau-
atsakė mokytojas.
2006-03-14 10:20
Sorrow Ray

Rūkas

... Tačiau aš nesu nei menininkas, nei poetas, Mei. Savo dienas praleidžiu piešdamas ir rašydamas, tačiau mano didysis AŠ slypi ne mano dienose ir naktyse.  Aš esu rūkas, Mei. Aš esu rūkas, nepavirtęs lietaus vandeniu. Aš esu rūkas, ir rūkas yra mano vienatvė, mano alkis ir mano troškulys. Mano nelaimė, beje, yra tai, kad šis rūkas yra mano tikrovė, ir kad manasis rūkas svajoja  danguje sutikti kitą panašų rūką, svajoja išgirsti žodžius „Tu ne vienišas, mes dviese, aš tave pažįstu.“
Pasakyk man, pasakyk man, mano drauge, ar yra pasaulyje kas nors, kuris norėtų ir galėtų pasakyti man: „Aš esu kitas rūkas. Tad kartu apgaubkime kalnus ir klonius, eikime pasivaikščioti tarp medžių ir virš medžių, užklokime aukštas uolas, drauge prasismelkime į visų gyvų būtybių širdis, keliaukime į tolimiausius kampelius, niekam neprieinamus ir niekieno neatrastus.“
Sakyk, Mei, ar yra nors vienas žmogus, tavojoje pasaulio pusėje, kuris galėtų, ar norėtų pasakyti man tokius žodžius?

/Iš K.Džibrano laiškų/
2006-01-11 14:37
Sorrow Ray

Nuolankumas

Meistro Bankei kalbos pritraukdavo ne tik Zen studentus, bet ir įvairių kastų žmones. Jis niekada necitavo sutrų. Vietoj to, jo žodžiai sklido tiesiai iš jo širdies į klausytojo širdį.

Į jo kalbą atvyko šventikas iš Nichiren sektos, kurią paliko jos pasekėjai ir persikėlė čia klausytis apie Zen. Savanaudis Nichiren šventikas atėjo į šventyklą, norėdamas debatų su Bankei.

"Ei, Zen mokytojau!", - suriko jis. - "Palauk. Tas kuris tave gerbia, paklusta tavo žodžiams, bet toks žmogus kaip aš negerbiu taves. Ar gali priversti mane paklusti tau?"

"Ateik šalia manės, ir aš tau parodysiu.", - pasakė Bankei.

Šventikas išdidžiai prasibrovė pro minią iki mokytojo.

Bankei nusišypsojo. - "Ateik, atsisėsk man iš kairės."

Šventikas pakluso.

"Ne", - pasakė Bankei, - "mes galėsime geriau pasikalbėti kai tu būsi man iš dešinės. Pereik į kitą pusę."

Šventikas išdidžiais perėjo į dešiniąją pusę.

"Na matai", - pastebėjo Bankei, - "tu paklūsti man ir aš manau, kad esi labai švelnus žmogus. Dabar sėsk ir klausykis."


  Cyrix
2005-12-10 18:16
Sorrow Ray

***

Toji pempė kąsryt sulanksto savo sąžinę ir pasideda į veidrodinę spintą, kad nesusiteptų per dieną...
E. Zola.
2005-10-25 22:27
Sorrow Ray

***

Kai kas užsikemša ausis netgi tada, kai pats kalba.

-Kostovas-
2005-10-25 22:10
Sorrow Ray

***

Nežiūrėk vakarais pro langą, mieloji,
Nes jau ne ašarom, o drebuliu verki.


Baltas vilkas Nežiūrėk
2005-10-22 21:15
Sorrow Ray

***

Daug nuostabių daiktų pasauly,
Bet nuostabiausias jų- žmogus.
Jūron pilkojon leidžias jis,
Kaukiančių vėtrų nepaisydamas,
Kai bangos šniokščia ir šoka
Link padangių aukštų.
Ir deivių jis vyriausią Žemę,
Nuovargio niekad nejaučiančią, vargina,
Metai iš metų grąžydamas žambrį,
Arklio sau pasijungęs veislę.

Ir lengvasparnių paukščių pulką
Prisivilioja sau klastom,
Ir žvėrių veisles visokias,
Ir gyvūnus gelmių juodų
Tinklais, kietai numegztaisiais,
Gaudo gudrus žmogus.
Sutramdo jis laukinį žvėrį,
Papūstakartį, kalnais kopinėjantį,
Sprandą po jungu jis palenkia arkliui
Ir kalnų nejaukinamam jaučiui.

Balsu ir kaip vėjas lakiom
Mintim jis išmoko skrajot
Ir būti bendrijos nariu, jis moka
Gintis nuo šalto speigo
Ir čaižių lietaus strėlių.
Laimės vaikas,
Nelaimei, jis kelią iš anksto
Pastoja. Tik vieno Hado
Išvengt jis bejėgis,
Nors vaistų prieš sunkias ligas
Prisigalvojo.

Gudrumas nepaprastas jį
Pamoko visų menų
Ir lenkia į piktą arba į gerą.


S o f o k l i s  Antigonė
2005-09-16 00:28
Sorrow Ray

***

Jei kalbi, tai tavo žodžiai turi būti geresni už tylą

-Indėnų patarlė-
2005-08-29 10:06
Sorrow Ray

***

*    *    *
l *  p    v
i  a        a
a  u    s    i
u    g    a    k
j  u    k    u
a    a 
  s
      i


1 2 3 4 5 6
[iš viso: 52]
Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą