2005-07-27 13:12
petaks. su minusiuku. giesmių giesmei.
2005-07-26 20:55
Dėl durų ir langų sutinku, o štai stebuklas po antklode - gal kiek per primityvus programavimas?
2005-07-26 19:55
užrakinčiau, kad taip miglotai prašinėja.
2005-07-26 18:25
Nepritaro melisa, če jok vėskas aiško. Eilieraštis gera pagrįsts teigėnė - išvadas forma, monėi laba patėka, galieje daugiau aiško pripeišytė, apetits lėka, nuors gal tuo i siekta, poike. Pėtaks so mažo minosioko.
2005-07-26 14:54
langų neužverk:
negirdėsiu ateinant - ko? ši vieta neaiški;
greičiau po antklode lįsk –
nepražiopsoki stebuklo - kokio?
pusėtinas darbelis, reiktų išplėtot
2005-07-26 14:33
manęs nešokiruoja tos paskutinės dvi eilutės, kurios po pirmųjų keturių atrodo lyg akibrokštas. Net nedvejoju, kad sąmoningai sukurtas.
Tik gal nereikėjo stiprinti kontrasto (gerai įsižiūrėjus) šiokiu tokiu perkrovimu. Dar perskaičiau taip:
greičiau - po antklode –
nepražiopsoki stebuklo
ir taip:
po antklode lįsk –
nepražiopsoki stebuklo
įdomiausia, kad sugadina eilių, jei skaitai be "i":
nepražiopsoki. Dar įdomiau, kad "lįsk" -
ir "nepražiopsoki" - šiurkščioji ir galantiškesnė liep. nuos. sukuria akimirkos spontaniškumą.
Visais atžvilgiais - vykęs. 5
2005-07-26 13:41
man tokie trumpi -
dažniausiai tiesiai į širdį sminga.
smigo smigo
viskas gerai čia - 5
2005-07-26 13:25
Daugiaprasmis,idomus,uzuodziu erotikos krisla;)
2005-07-26 13:02
Taupiai. Ir kaip taupiai. Pabandžiau paskaityti be pirmojo tik. Nebe tas. Oi nebe tas. labai jau tas po antklode lįsk daugiaprasmiškas (dviprasmiškas). Ir taip pagrindinė idėja skyla į atitinkamą skaičių idėjų. O jų tiek daug... pasiklydau. Nesijaučiu tiek tvirtai, kad šiuokart galėčiau balą skirt.
2005-07-26 12:51
kalėdos?
2005-07-26 11:07
ir kokie gi stebuklai ten po anktklode..? :)
2005-07-26 11:06
o stirnos - fantastika,
man jos primena "giesmių giesmę"
2005-07-26 11:06
nesislėpk už durų, - lįsk po antklode;)