nesidžiaugsiu tavim niekada
niekada niekada mano džiaugsme
melsvas lietsargis ties mečete
parko ūkanos du vienišiausi
dulkiant lietui bevardžiam mieste -
nesidžiaugsiu tavim niekada
džiaugsme mano ar šitiek išlauksi?
supos po du
po tris
nesisupo
Prie juodos jūros didžiulės akmenų skeveldros gulėjo ant lipnios žemės. Keistaformės sraigės, užtroškę krabai, pūvančios žuvys, paparčiai, kybą prieš mano veidą, lyg nesuplėšomos vėduoklės. Kažkada, kai neturėjau nei rankų, nei kojų ir kamuoliu riedėjau akloje tamsoje.
štai kaip nuskurdus siela sugrįžta
atgal į nieką, į ūkaną blyškią...
dvasia šykšti, o gamta — beribė.
sunku gimimą išpirkti gyvybe...
surasti aukščiausion viršūnėn taką,
pamatyti dar kartą, kaip saulė teka,
pažadėton žemėn žvelgt pro rūkus!..
kol mane palaidos slenkantis sniegas,
ir ant jo užrašys: „ČIA ILSISI NIEKAS“...
Taškeliais nuo boružės skydo iškrito žiema
štai kaip nuskurdus siela sugrįžta
atgal į nieką, į ūkaną blyškią...
dvasia šykšti, o gamta — beribė.
sunku gimimą išpirkti gyvybe...
surasti aukščiausion viršūnėn taką,
pamatyti dar kartą, kaip saulė teka,
pažadėton žemėn žvelgt pro rūkus!..
kol mane palaidos slenkantis sniegas,
ir ant jo užrašys: „ČIA ILSISI NIEKAS“...
tu nusiminęs nueini
tu liūdną savo žingsnį lėtini
naktis, galinga ir švelni
tau duoda rūbą violetinį
tu nusiminęs nueini
tu liūdną savo žingsnį lėtini
naktis, galinga ir švelni
tau duoda rūbą violetinį
štai kaip nuskurdus siela sugrįžta
atgal į nieką, į ūkaną blyškią...
dvasia šykšti, o gamta — beribė.
sunku gimimą išpirkti gyvybe...
surasti aukščiausion viršūnėn taką,
pamatyti dar kartą, kaip saulė teka,
pažadėton žemėn žvelgt pro rūkus!..
kol mane palaidos slenkantis sniegas,
ir ant jo užrašys: „ČIA ILSISI NIEKAS“...
spring is here again,
tender age in bloom,
he knows not what it means,
sell the kids for food.