Limb by limb and tooth by tooth
Tearing up inside of me
Every day every hour
I wish that I was bullet proof
Wax me
Mould me
Heat the pins and stab them in
You have turned me into this
Just wish that it was bullet proof
So pay the money and take a shot
Leadfill the hole in me
I could burst a million bubbles
All surrogate and bullet proof
And bullet proof
And bullet proof
And bullet proof
Labanakt.
Pamiršau, kur mažoji b, o kur d nu!
Bet tik kokiai sekundei:)
Pavargau jau.. :]
Visa esmė tame, kad žmonės pernelyg dažnai liūdi.
Priprantama gi.
s sss s s susisuko galva vYsai!
anglų - anglų -
anglai
ang(e)lai
anglailailai angliškai
angliai
anglys
degtukai. degtukai tamsoje. :)
THE SWEATER
by Gregory Orr
I will lose you. It was written
into this poem the way
the fisherman's wife knits
his death into the sweater.
(Pssst, užrašų knygute miela, paklausyk. Vakar Vytas buvo namučiuos. :)
Kokio tai kadastro ir registro fabrike:) - taip pat. Su visa šeima.
Aš gyvenu dideliam bute, kur daug vietos. Ketvirtas aukštas. Kažką turiu. Esu visai laiminga, kaip pagalvoju. Tikrai. :)
Už mano namų sienos yra kalėjimas. MGRPDK. Ten esantieji gultis privalo 22:30 - būtent tada sučYrška skambutis. Beveik niekas jo nesiklauso. Kas vakarą už langų groja muzika, aidi toks nuoširdus ir linskmas juokas!
Aš juokiuosi ne kas vakarą...
Vakar sunkiai sekėsi užmigt.
Daže skazka spit lažitsia, što bi nočju nam prisnitsia - ty iej pažilaij baju-baj...
(Taip jau yra. Aš visai be amo šiandien. :)
Kabutės - kaip kokie voratinkliai lubų kampuose. Beveik nematomos, bet žinai, kad jos KABO, ir gadina vizualinį vaizdą.
Sušnekėjau... :)
Kas gi čia liūdi? - Kokie liudi? Nemačiau jokių žmonių. :)
1 ---
4 ---
8 ---
12 ---
16 ---
20 ---
24 ---
26 27 28 29 30 31[iš viso:
301]