Rašyk
Eilės (79409)
Fantastika (2352)
Esė (1606)
Proza (11110)
Vaikams (2743)
Slam (86)
English (1209)
Po polsku (380)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 11 (0)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter







I ENVY seas whereon he rides, 
  I envy spokes of wheels 
Of chariots that him convey, 
  I envy speechless hills 
 
That gaze upon his journey;       
  How easy all can see 
What is forbidden utterly 
  As heaven, unto me! 
 
I envy nests of sparrows 
  That dot his distant eaves,     
The wealthy fly upon his pane, 
  The happy, happy leaves 
 
That just abroad his window 
  Have summer’s leave to be, 
The earrings of Pizarro       
  Could not obtain for me. 
 
I envy light that wakes him, 
  And bells that boldly ring 
To tell him it is noon abroad,— 
  Myself his noon could bring,       
 
Yet interdict my blossom 
  And abrogate my bee, 
Lest noon in everlasting night 
  Drop Gabriel and me.

Emily Dickinson


2003-12-08 20:03
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
 
Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą