Rašyk
Eilės (79037)
Fantastika (2328)
Esė (1595)
Proza (11059)
Vaikams (2730)
Slam (86)
English (1204)
Po polsku (378)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 19 (1)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter





Tomas Venclova

Apie:

Poetas, vertėjas, eseistas, literatūros tyrinėtojas, publicistas Tomas Venclova gimė 1937 m. rugsėjo 11 d. Klaipėdoje. Vilniaus universitete baigė lituanistikos studijas. Dirbo istorijos fakultete.

Rašytojas formavosi kaip atkaklus, savo kelio ieškantis žmogus. Jo interesai labai anksti pasisuko į kultūrą, literatūrą, į pasipriešinimą ideologiniams varžtams, primetamiems štampams.

Visai jaunas Tomas Venclova parašė mokslinės fantastikos knygas Raketos, planetos ir mes bei Golemas, arba dirbtinis žmogus.

1975 m. pavasarį Venclova  kompartijos centro komitetui parašė Atvirą laišką, kuriame pareiškė: Komunistinė ideologija man tolima ir, mano manymu, didele dalimi klaidinga. Jos absoliutus viešpatavimas atnešė mūsų šaliai daug nelaimių. Informaciniai barjerai, represijos, taikomos kitaip manantiems, stumia visuomenę į stagnaciją, o šalį į atsilikimą. Tai pražūtinga ne tik kultūrai.

1977 m. Tomas Venclova emigravo į JAV. 1985 m. Yale universitete gavo daktaro laipsnį. Vakaruose buvo išleistas jo poezijos rinkinys 98 eilėraščiai (1977), susidedąs iš eilėraščių, buvusių Kalbos ženkle, ir niekur dar nespausdintos poezijos. 1978 m. Tomui Venclovai už 98 eilėraščius buvo įteikta Vinco Krėvės literatūrinė premija. 1979 m. išleista jo poezijos vertimų knyga Balsai. Vėliau eilių ir vertimų spausdinta periodikoje. Išeivijoje jam daug padėjo Brodskis. Poetus jungė pasipriešinimas totalitariniam režimui, poezijos samprata, vertimai. Trečiasis draugijos narys – Milošas. Jie stengėsi išlaikyti nepriklausomą požiūrį, poziciją.

T. Venclova yra tarptautinio masto poetas, susilaukęs plataus pripažinimo. Tai išskirtinis, išeivijoje gyvenąs lietuvis poetas, kurio kūrybą kitataučiai taip gausiai verčia į savo kalbas. Tomo Venclovos eilėraščių yra pasirodę angliškai (vert. D. McDuff), rusiškai (J. Brodskis), lenkiškai (Cz. Milosz, S. Baranczak, W. Woroszylski), vengriškai (D. Tandori) ir kt. 1980 metais Tomas Venclova dalyvavo Poetry International festivalyje Roterdame, kur jo poezija buvo išversta į kelioliką kalbų, įskaitant arabų ir japonų.

Tomas Venclova ne tik žymus poetas, bet ir eseistas, išleidęs Vakaruose dvi knygas: Lietuva pasaulyje (1981) ir Tekstai apie tekstus (1985). Ne viskas šiose knygose eseistika: jose ir pusiau mokslinių darbų, ir publicistikos.

1990 metais poetui už kūrybinį darbą buvo Slovėnijoje įteikta Vilenicos premija. Premija duodama Centrinės Europos rašytojams. Šios premijos įteikimo proga Tomo Venclovos poezija yra verčiama į slovėnų ir vokiečių kalbas ir leidžiama atskira knyga.

1998 m. Vilniuje išėjo eilėraščių knyga Reginys iš alėjos, 2000 metais interviu knyga Manau, kad....

2000 metais poetui paskirta  Lietuvos nacionalinė premija. T. Venclova yra išvertęs A. Achmatovos, B. Pasternako, J. Brodskio, T. S. Elioto, G. Gene, O. Mandelštamo, D. Thomo, A. Jarry kūrybos.

Šiuo metu gyvena ir dirba New Havene (JAV).


Kūrybos bruožai:

T. Venclovos poezija intelektuali. Iš skaitytojo ji reikalauja gero istorijos, geografijos (miestų), kultūros ir galbūt poeto biografijos pažinimo. Eilėraščio sandaroje slypi dialogas, būdingi pasakomojo eilėraščio elementai, bet tiek, kiek pasakojama gali būti mąstymo – apmąstymo eiga, slinktis. Kalbos problematikos iškėlimas būdingas dvidešimtojo amžiaus poezijai. Poetas liaujasi domėtis pasauliu ir jo daiktais – pats rašymas virsta jo rūpesčiu.
Jo poezija antitradicinė, paremta ne romantine ar impresionistine, lingvistine poezijos samprata.

Stilistiniu požiūriu ji yra vieninga: formos organizavimo principai rūpestingai apgalvoti, o forma disciplinuota ir griežta. Ta prasme, Venclovos poezija yra priešingybė nelogiškam minties vystymui. Poezijos įvaizdžiai organiškai susiję su miestu: nėra įprastinių kaimo atributų, gamtos atgarsiai minimalūs.


Bibliografija:

Rinktinė.  - Vilnius: Baltos lankos, 1999. 173 p.;
Manau, kad... Pokalbiai su Tomu Venclova. - Vilnius: Baltos lankos, 2000. 200 p.;
Ligi Lietuvos  10 000 kilometrų. - Vilnius: Baltos lankos, 2003. 236 p.;
Raketos, planetos ir mes. - Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1962;
Golemas, arba dirbtinis žmogus: [pokalbiai apie kibernetiką]. - Vilnius, 1965;
Kalbos ženklas: [eilėraščiai]. - Vilnius: Vaga, 1972;
Lietuva pasaulyje: [publicistika]. - Chicago: Akad. skautijos leidykla, 1981;
Tekstai apie tekstus.  - Chicago: Algimanto Mackaus knygų leidimo fondas, 1985;
Tankėjanti šviesa: [eilėraščiai]. - Chicago: AM&M Publications, 1990;
Pašnekesys žiemą: [eilėraščiai ir vertimai]. - Vilnius: Vaga, 1991;
Vilties formos: [eseistika ir publicistika]. - Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1991;
Reginys iš alėjos: [eilėraščiai]. - Vilnius: Baltos lankos, 1998.



Gimė: 1937-09-11
 


Įvykiai



 
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
 
Blogas komentaras Rodyti?
2024-09-11 04:26
RenapoezijaPlaštakė
Sveikinimai
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2021-09-11 09:45
bitezole
Be galo intelektualus rašytojas...
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2010-02-16 19:37
filosininke
Reikėtų pridėti, kad T. Venclova savo poezijoje plačiai naudoja intertekstualumo principą: įpina  kitų autorių kūrinių ištraukų, perfrazuotų minčių.
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2008-09-11 07:54
Dievas saugo vaiką
Jooooo?
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas (1)
Blogas komentaras Rodyti?
2006-09-11 19:05
silmariena
sveikinimai

jo vertimai puikūs
skaitau su malonumu :)
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2005-09-21 11:46
Tomas Marcinkevičius
Ech, Venclova - zmogus, kuris vercia mane didziuotis, kad gimiau Lietuvoj:)
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2005-09-07 18:52
Somnambulas
- sunkiai skaitomas, bet patinkantis -
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas (1)
Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą