Rašyk
Eilės (79037)
Fantastika (2328)
Esė (1595)
Proza (11059)
Vaikams (2730)
Slam (86)
English (1204)
Po polsku (378)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 19 (1)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter





Osip Mandelshtam

Apie:

Osipas Mandelštamas (Osip Mandelshtam)gimė 1891 m. sausio 3 d. (sausio 15 d. pagal naująjį kalendorių) Varšuvoje smulkaus verslininko šeimoje. Po metų visa šeima persikelia į Pavlovską, o 1897 metais išvyksta į Peterburgą, čia O. Mandelštamas baigia vieną iš geriausių Peterburgo mokslo įstaigų – „Тенишевское коммерческое училище“, kuri davė jam stiprius humanitarinių mokslų pagrindus, taip pat būtent šitoje mokslo įstaigoje O. Mandelštamas susidomi poezija, muzika, teatru ir tam daugiausia įtakos turėjo poetas - simbolistas V. Gippius.

1907 metais O. Mandelštamas išvyksta į Paryžių, klauso lekcijas Sorbone, susipažįsta su N.Gumilevu. Susidomėjimas literatūra, istorija ir filosofija atveda jį į Geidelsbergskio universitetą, kur apie metus jis ir studijuoja.

Literatūrinis O. Mandelštamo debiutas įvyksta 1910 metais, kai literatūrinis veikalas „Аполлон“ išspausdina penkis poeto eilėraščius. Tais metais O. Mandelštamas stipriai domisi simbolistų kūryba ir idėjomis, tampa dažnas svečias I.Ivanovo namuose, pas kurį dažnai rinkdavosi talentingiausi literatai.

1911 m. O. Mandelštamas įstoja į istorijos ir folologijos fakultetą Peterburgo universitete, norėdamas susisteminti savo žinias. Tais metais jis dar labiau įsijungia į literatūrinę veiklą ir įstoja į N. Gumilevo „Цех поэтов“, kuriam priklausė: A. Achmatova, S. Gorodeckis, M. Kuzminas ir kiti. O. Mandelštamas ne tik rašo eilėraščius, bet ir pradeda spausdinti savo literatūrinius straipsnius. 1913 metais išeina pirmoji poeto knyga Камень, iš karto išgarsinusi autorių visoje Rusijoje. Po šiek tiek laiko poetas susipažįsta su M. Cvetaeva, M. Vološinu, pas kurį namuose Kryme O. Mandelštamas lankėsi kelis kartus.

1918 metais O. Mandelštamas gyvena Maskvoje, Petrograde, vėliau Tiflise, kur buvo atvykęs trumpam, bet vėliau sugrįždavo vėl. 

20 metai – intensyvūs ir skirtingų literatūrinių projektų metai. Išeina nauji eilėraščių rinkiniai – Tristia (1922), Вторая книга (1923), Стихотворения (1928), jis toliau publikavo straipsnius apie literatūrą – rinkinys О поэзии (1928), išėjo dvi prozos knygos – Шум времени (1925), Египетская марка (1928), išėjo knygų vaikams – Два трамвая, Примус(1925), Шары(1926). Daug laiko O. Mandelštamas skyria vertimams. Gerai mokėdamas prancūzų, vokiečių ir anglų kalbas jis imdavosi (dažniausiai norėdamas pasipelnyti) versti to laikotarpio užsienio prozininkų darbų. 1930 metais, kai poetas pajuto atvirą spaudimą iš vyriausybės ir kai publikuoti savo kūrybą darėsi vis sunkiau, vertimas likdavo venintele poeto atgaiva. Tais laikais poetas išvertė virš dešimties knygų.

1933 metais rudenį rašo eilėraštį Мы живем, под собою не чуя страны..., už kurį 1934 metų gegužės mėnėsį buvo areštuotas. Tik po Bucharino pagalbos ir užtarimo bausmė buvo sušvelninta ir dvį savaites išbuvęs Čerdyne ant Kamės, susirgęs, O. Mandelštamas buvo išsiųstas į Voronežą, kur jis dirba įvairiuose laikraščiuose, žurnaluose ir radijuje. Po arešto grįžta į Maskvą, bet ten jam gyventi uždraudžia, todėl persikelia į Kalininę. Gavęs kvietimą į sanatoriją, kartu su žmona išvyksta į Samatichą, kur O. Mandelštamas ir vėl buvo areštuotas ir penkeriems metams išsiųstas į stovyklą už kontrevoliucinius veiksmus. 1938 metais gruodžio 27 dieną O. Mandelštamas miršta barako ligoninėje, stovykloje.

Poeto žmona Nadežda Mandelštam ir keli patikimi draugai išsaugojo poeto eilėraščius, kurie 1960 metais ir vėl galėjo būti laisvai publikuojami. Šiais laikais išleisti visi O. Mandelštamo darbai.


Bibliografija:

Vertimas į lietuvių kalbą:

Ne laikas eina : iš pasaulio poezijos / vertė Jonas Juškaitis. - Vilnius, 2004


Nuorodos:

Apie Osipą Mandelštamą:
http://www.litera.ru/stixiya/authors/mandelshtam.html



Gimė: 1891-01-15
Mirė: 1938-12-27
 
 
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
 
Blogas komentaras Rodyti?
2008-07-08 13:03
Ir dar: i Kalinine ar vis tik i Kalinina?
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2008-07-08 13:01
Geidelsbergskio universitetą!!!
Zmones gerieji pataisykit. Na ir vertimas...
Siaip turejo buti kiek suvokiu Heidelbergo universitetas
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas (1)
Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą