Norėčiau pabrėžti, kad tikrai niekam šio kūrinio neskiriu ir joks asmuo manęs jam neįkvėpė (vardan šventos ramybės;))
Apkabinsi mane it vijoklis,
Tarsi varputis leisi šaknis.
Tavo siela romi it sūpuoklės -
Mano karsto tvirčiausia vinis.
Pratekėsi manim kaip per sviestą,
Padalinsi į lygias dalis.
Tavo rankos nuvers Everestą,
Kai kišenėse nieko neliks.
Paguldysi mane tarsi rugį
(Trauki varpas kombaino greičiu),
Pasakysi: "Mielasis, tu žlugęs,
O aš vėl javapjūtę švenčiu".
Obelim nusodinsi man kelią,
Žalčio lūpom maitinsi viltis
Ir toliau man šypsosies speneliais,
Kur šimtams jau išbadė akis.
Tu mane išravėsi kaip žolę,
Grieždama tarsi girnom dantim,
Ir numesi it žiedą gražuolį
Su komposto krūvos ateitim.
Gal išknisi kada tarsi kiaulė,
Kai žydėsiu usnim patvory...
Tau po kojomis visas pasaulis,
Kai jos išžergtos jo vidury.
Dar priešingai nei Švelnus Jungas džiaugiuosi, kad bent pas tave VISKAS AIŠKU! Ir tylio komentaras prajuokino:
Man labai ir skambėjimas ir daug vietų kurios man artimos..."
konkrečiai...
dabar ir nežinau ką parašyt... ar "Visokių būna - visokių reikia", ar "Jūs, vyrai, visi vienodi!"...
bet kuriuo atveju, kūrinys gražus, bet "vaizdelis [pasaulio vidury dangun žiūrint] nekoks".
Fatališkai ir kiek siurrealistškai, bet pabaiga banali ir tiesmukiška, nors tai tiesus ėjimas - vulgariai ir populiariai. Kita vertus - pritariu tokiai poezijai.
Man labai ir skambėjimas ir daug vietų kurios man artimos,kad ir ši:"Mielasis, tu žlugęs,
O aš vėl javapjūtę švenčiu". Ir šypsosies speneliais.Na ir žinoma pabaiga :) 5
Pirmiausia parašau penketą, o paskui einu kritikuoti. Manau, kad per daug tų palyginimų "lyg", "tarsi", "it". Man tokie žodeliai - priešai. Bet čia tavo skonio reikalas.
Laikykis ant gitaros kojų!
o mane jaudina kieno nors įkvėpti tekstai, tada tai ir matosi.
tavo rankos nuvers Everestą, kai kišenėse nieko neliks?
tu kokius atsarginius daiktus nešiojies, kurie everestui dydžiu neprilygsta?
laukas, pieva, styro varpos, o ant jų mergelės kraipos.