/Troleibuso stotelėje sulaukt karavano
Tikimybė yra
Visada proporcinga,
Kai kada atvirkščiai. /
Žygimantas ir Augustas – estetai. Japoniška poezija (vertė Vladas Baltuškevičius), fluxus, madam Mišukovos šunys. Egzotika. Mišukovas – stuobrys netašytas. Geriausiu atveju trečias iš kairės, tas, atlėpusiomis ausimis.
Sekmadienio popietė. Žygimantas ir Augustas geria arbatą. Žavinga gerti arbatą lietingomis sekmadienio popietėmis.
Augustas: Madam Mišukovos šunys su slyvomis.
Dzingt.
Žygimantas: Augustai, ką nors girdėjai?
Augustas: Pššš.
Dzingt.
Kas penkta trasuojanti – kažkodėl pagalvojo Mišukovas, nusispjovęs pro namo priešais balkoną.
/Projektuojant pasaulį į degančias vėtrunges,
Žmogus savo ruožtu,
Žvirbliai savo pėdom. /
Madam Mišukovos šunims Žygimantui ir Augustui nuo kepeninės dešros siaubingai pūtė pilvus.