Rašyk
Eilės (79293)
Fantastika (2344)
Esė (1605)
Proza (11100)
Vaikams (2739)
Slam (86)
English (1206)
Po polsku (379)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 13 (0)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter







Я чувствую ты где-то здесь,
Мы так похожи друг на друга.
И отдаёшся без остатка весь
Чтоб разорвать дискретность круга.

Ты тоже слышишь музыку веков?
Она листает наши жизни,
И ты и я не видим больше снов
Они исчезли в глубине пустыни.

Садись поближе - грейся у костра
Не бойся!, тебя я не обижу.
Здесь нету никого - лишь только я и ты,
Покрайне мере никого не вижу.

В твоих глазах живёт усталость
И мудрость наших проотцов,
Так пусть же седина твоя ответит малость
На те вопросы от чужих ветров.

Мы что-то ищем постоянно,
Находим и теряем - ищем вновь,
Сплетаем судьбы слишком рано
Мечтаем, строим - только рушит ложь...

Мы слепо верим в их обманы -
Уж слишком сладок Млечный Путь
И храмы тоже оставляют раны,
Пытаясь своей верой уничтожить суть.

Пролив своей немало белой крови,
Вытаскиваю гвозди из раздробленных ладоней.
И кто-то улыбнётся с маской скорби
Не зная - он же сам пойдёт на трон агоний.

Взывая к разуму и помощи прося,
Хватаемся за каждый светлый миг,
Но Лицезреющих мертвы сердца
И в горле сдавлен давний крик.

Метаясь по дорогам битого стекла,
Я жил в лесу ножей и бритв стальных
И белым Снегом чуть дыша,
В экстазе судорог, плоть резал для других.

Я закрывал все двери на замок
Обняв свои колени как дитя.
И плакал, глядя в белый потолок
Желая скорого конца.

Кресты у каждого свои,
Их тяжестью мы измеряем тропы
Никто не скажет нам куда идти
Быть может, только Лжепророки...

Я на чужие войны уходил,
Вернувшись, чьи-то слёзы отмывал
А в голове вопрос как червь точил -
За Что и с Кем я воевал?

И как рабы подставив спины,
Идём по головам под свист плетей.
Оскалив зубы что есть силы,
Мы всё же выбираем Мир камней.

Как на руинах Вавилона -
Поверх осколков льда и толщи вод
Бродил среди безумия и стонов,
Где тени собираются под свод.

Вдруг, коснулся кто-то моего плеча
И я услышал голос за спиной -
„Так значит Небу надо, если льёт вода.
Я покажу за Что ты умирал, пойдём со мной... „

Исчезла боль, я стал Другим...
Расправив крылья, глубоко вздохну
И мир мой, мне не кажется Чужим,
А если хочешь - тебе частицу подарю.

И в трудный час, когда покинут все надежды,
Когда не будет сил на ноги встать -
Я буду где-то рядом, чтобы однажды
Всей теплотой своей обнять.

Я собиру отрывки слов забытых фраз
И появлюсь бесшумно из дождя,
Ты за спиной своей услышишь глас -
„Я здесь, чтобы с собой забрать тебя.... „
2009-04-22 08:47
Į mėgstamiausius įsidėjo
Šią informaciją mato tik svetainės rėmėjai. Plačiau...
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
Įvertinimas:
Balsų: 3 Kas ir kaip?
 
Blogas komentaras Rodyti?
2009-06-06 20:37
Jurij Škondin
Aciu uz patarymus.Man ir paciam atrodo,kad jisai per daug istiestas-bet vis vien idejau toki,koki sugalvojau.Aciu uz pastabos,aciu uz ivertinimus.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2009-05-12 08:54
Diudia Pauteckas
А это - длинновато. Чтобы писать длинные стихотворения, надо быть известным классиком./шутка/
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2009-05-08 19:55
Irna Labokė
Gražiai rimuojate. Pagalvojau, kad gal šiek tiek per daug ištęstas eilėraštis, man asmeniškai norėtųsi gilesnės koncetracijos...
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Visuose


Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą