Knygos
Romanai (1924)
Poezija (620)
Pjesės (34)
Vaikams (140)
Kitos (904)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 14 (0)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter





Prisukamas apelsinas

Prisukamas apelsinas Antonio Berdžeso, vieno talentingiausių anglų rašytojų, romanas "Prisukamas apelsinas" - tai XX amžiaus literatūros legenda.
Kai 1971 m. Stanley Kubrikas pastatė pagal šią knygą filmą, jaunimas abipus Atlanto tarsi pamišo: apsirengęs pagal rafinuotą herojų madą, prabilo keista, negirdėta - nadsaty - kalba ir pradėjo klausytis klasikinės muzikos.
"Prisukamas apelsinas" ne vienerius metus buvo laikoma pavojinga, nepageidaujama knyga, o filmas - draudžiamas rodyti Didžiojoje Britanijoje iki pat šių dienų.
"Prisukamas apelsinas" - tai grakštus, ironiškas, paradoksalaus - nusikaltėliško - aristokratizmo pilnas pasakojimas apie mažėlio Aleksiuko maištą, "ultrasmurtą", laisvos valios vertę ir viską traiškančius "dorove ir gėriu" grindžiamos visuomenės krumpliaraščius.
"Ir iš tiesų, o broliai, - klausia knygos herojus, - argi visa šių laikų istorija nėra vien narsių malenky asmenybių kova su tais gigantiškais bedvasiais mechanizmais?"


... ir Aleksas, ta malenky asmenybė, postmodernusis Don Kichotas pralaimi tą kovą. Lemiamą akimirką paliktas draugų, jis atsiduria kalėjime. "Taip jam ir reikia!", - galit pagalvot. Jis - šio pasaulio piktžolė. Žiaurus, negailestingas maniakas, dievinantis ypatingus pieno kokteilius ir Liudviką van Bethoveną. Bet čia - vienas šios knygos cinkelių. Smurtas, nors jo čia tiek daug, ir jis toks beprasmis - nekelia pasibjaurėjimo pagrindiniu herojumi. Aleksas - kovotojas. Šiuolaikinis herojus. Jo pasirinktas kelias - netradicinis, ir visuomenė jį už tai baudžia. Jo kelias - destrukcija. Šio pasaulio geriečiai paverčia jį 'savu', 'normaliu'.
Ir čia pat - atsiranda kita problema. Resocializacija. Grįžęs į pasaulį vaikinas neturi kur dėtis. Šeimoje jis niekam nereikalingas, draugai - bendražygiai neatpažįstamai pasikeitę. Jis grąžintas į pasaulį, kuriame jam nėra vietos.
Baisus, griazny ir voniučy pasaulis, kai pagalvoji, tiesa, brolyčiai? Bet jūsų mažasis drug linki jums geros kloties. O visiems kitiems iš šios istorijos giliamintiškai subirbsime lūpomis - prrrrrrr. Ir tegu jie bučiuoja man subinę. Tik jūs, broliai mano, prisiminkit kartais savąjį mažėlį Aleksiuką, kurs buvo. Amen. Ir visą šitą mėšlą.
2003-02-28
 
Kita informacija
Recenzento
vertinimas:
Pavadinimas
originalo kalba:
A Clockwork Orange
Tema: Romanai
Leidykla: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla
Leidimo vieta: Vilnius
Leidimo metai: 1999
Vertėjas (-a): Saulius Dagys
Puslapių: 195
Kodas: ISBN 9986-39-127-X
Daugiau informacijos »
Kitos knygos recenzijos
 
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
Įvertinimas:
Balsų: 24 Kas ir kaip?
 
Blogas komentaras Rodyti?
2017-02-10 10:28
Gal bus kam naudinga išgirsti, o ką Vertėjas Saulius Dagys kalba apie savo verstą Anthony‘io Burgesso kūrinį „Prisukamas apelsinas“ su literatūrologu Andriumi Jakučiūnu ir kino kritiku Nariumi Kairiu. https://goo.gl/Q81TSV
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2009-12-03 22:26
KartaisAš
Na, galiu pasakyti tik kelis dalykus: knyga yra įdomi iš tos pusės, kad parašyta kitoniškai ir ne itin mums pažįstama kalbos (šnekėjimo) forma. Mintis... na, taip, ne per daugiausiai galime atrasti, kur beprasmis ir nepateisinamas smurtas turėtų paaiškinimą ir logiškumą veikėjo mintyse. Visgi man ši knyga pasirodė labiau autoriaus vertinimo puslapiais, o ne objektyviu visuomenės pjūviu per Aleksį, nes stipriai jaučiamas jo paties vertinimas, todėl negaliu pasakyti, kad tai artima. Taip pat knyga nėra artima, nes to, ką išgyvena veikėjas, mes turbūt nė iš tolo nepažįstam. Na, bet skaityti galima. Istorija apie tąjį gydymo metodą... žinoma, jos taip pat negalime išgyventi iki galo, tad gerai, kad nors perteikta literatūriškai. Vaikštai ir prievartauji, vagi, žudai - kone žaidimo scenarijus.
Visgi perskaityti verta. o kubriko filmas praleido vieną svarbiausių knygos dalių - paskutiniąją dalį. 
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2009-09-18 10:40
Pagrindinė knygos idėja - maištas. Negi sadizmas, moterų, mažamečių prievartavimas, smurtas prieš silpnesnius (pvz., seną girtuoklį ar kates auginančią senutę) gali būti vadinama ir laikoma maištu prieš totalitarinės visuomenės, kurioje beje autorius nėra gyvenęs ir iš tikro jos nepažįsta, sistemą? Iškrypėliška ir žiauriai neskanu... Skaičiau iki galo, nes tikėjausi kažkokio bandymo stebuklingai paaiškinti ar pateisinti visą šitą pagrindinio herojaus sadizmą. Kūrinio, kaip ir maišto paskirtis neturi būti destruktyvi. Tikrai nelyginčiau šitos knygos su Keruako "Kelyje" ar Sallingerio "Rugiuose prie bedugnės"...
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2007-05-23 23:51
Vanagz
Alekso charakteris ir muzikinis skonis va cia tai mix'as :D

fantastiska knyga!
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-11-20 17:51
sliekelis
o del ko ?
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-11-20 17:48
sliekelis
o filmas rimtai buvo uzdraustas ? :D
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2005-01-31 16:27
neringa
sunku man buvo skaityt nes daug tu rusisku zodziu knygoj..;]]
bet siaip tai kazkas nesveikai gero..kitaip knygos neapibudinsi!
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2004-11-07 20:04
YuPee
knyga paliko neishdildoma ispudi.. "rugiuose prie bedugnes" tiesiog nublanksta priesh shia knyga..
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2004-10-19 13:08
anuka
kūl. žiauru. baisu. bet traukia nors tu ką. o dėl tų rusiškų žodžių... hm... taigi seniai rašyta. todėl man viskas tinka.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2004-06-24 11:52
Voleur
Berdžesas aštuonis berods ar kiek tai metų gyveno Malaizijoje, o jų kalba "orang" yra žmogus. tad pavadinimą galima traktuoti ir kaip "Prisukamas žmogus". šiam romanui jis bandė sukurti jaunimo kalbą, kuri būtų priimtina tų metų jaunimui, ir kuria naudotųsi jaunimas ir vėliau, abipus Atlanto. ir lietuviškai tiesiog tie rusiški žodžiai nelabai skamba, be to jei nesutampa galūnės, tai reikia keisti originalą (malenky asmenybė, pvz.), todėl buvo vertimų su lietuviškais žodžiais, ir taip gal ir geriau.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2004-03-26 12:38
Tyrinėtoja
Čia mano pati mėgstamiausia knyga.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2004-03-21 11:48
pustota
gera
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2004-03-04 19:45
Tylinti
Jėgiška knygutė:)Man labai patiko ir taip pat dar kartą bravo manukoshei už puikią recenziją:)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2004-02-10 12:46
Karlsonas kuris gyvena ant stogo
Knyga tikra legenda, tik gaila, kad neturiu nuosavos, tik is bibliotekos :(
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2003-09-22 08:22
rugiagėlė
Ir filmas pagal šią knygelę neblogas. Tik gaila, kad jame nemažai iškraipymų ir pakeitimų :(
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2003-09-02 19:08
Casandra
gera knyga , tik pries skaitant reiktu turet bent siokius tokius uzsienio kalbu pagrindus
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2003-08-16 11:34
rugiagėlė
Ir patariu skaityti senesnį vertimą... Ten nėra tų rusiškų žodžių, o visi tie barbarizmai yra angliški su lietuviškomis galūnėmis (pvz. syinu, klauvzai ir t.t.), juk tai labiau atspindi tą jaunimą apie kurį rašoma...
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2003-08-13 10:15
rugiagėlė
Nereali knyga, kuri sukrečia visas kerteles....
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2003-08-07 21:14
bare
Nie lubie narzekac, ale ten vertimas jest po prostu chujowas, i zrobionas na szybka renkas. Ja czytalem polski vertimas Roberta Stillera i moim zdaniem jest duzo lepszy od oryginalu (ktorego nie czytal ;).
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2003-07-10 12:32
melyna paukste
Galiu pasakyti tik tiek KNYGA VERTA SUGAISTO LAIKO!!!
Bet butina isigyventi, tiesiog skaityti ir gyventi kartu su herojumi... Pameginkit...
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
1 2
[iš viso: 26]
Knygų recenzijos

Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą