Šiąnakt snigo. Sodriai.
Miške baltuma natyvi.
Ir pėdos.
Lengvos, mažytės - svirbelio, arba
meletos.
Kiškio nubėgta, šuns
užsivyta. Žmogaus.
Stirna lengvai tipeno.
O gal ne lengvai, gal net
pavargus.
Nykštukai ir raganos
pripėdavo.
Takelis pramintas.
Tu, žmogau, buvai laukas. Ar miškas.
Ir tu.
Baltas ir
tuščias.
Tyliai zylė kojele
pažymėjo - pirmoji pėdutė. Lengva.
Šuva.
Žmonės, žmonės, žmonės.
Volas.
Vieškelis ištryptas, toks sunkus, nepakeliamas.
Ne laukas, jau
stadionas.
Bet kiek patirties ir pilnumo dabar jau prikaupęs, lyg
pėdsekys kiekvienam įspaudui duodi
vardą.
Gal, notchi, nepavyko išreikšti pagrindinės idėjos. Gal.
Prigimtinė baltuma - tai švarus, dar tuščias patirtimi gimęs žmogus. Po to kažkas pradeda pėduoti. Kol užvoluoja.
Pradžioj atsiprašau už plagiatą, nes kūrinių pavadinimai sutapo, gal nors tekstai kiek skirsis...Perskaičiau tekstą ir bijau, kad gresia apkalta ar koks tai vietinis skandalas...P.S mano tekstas parašyts prieš tris savaites. O tavo? :)
Niekad Kormilecaitės nepalaikau, bet iš tikrųjų turėtų būti be galo apmaudu, kai skaitytojai nesupranta paprasto, kasdienio žodžio reikšmės,
ypač tie, kurie čia nežinia kokių vėjų perpūstom galvom dedasi kritikais. Sarmata už šį saitą, žinoma. Natyvi pavartota vietoje, nors žodis ir ne lietuviškas.
Svarbu, kad ne ruskas! Meniškumo jis nesuteikia, bet ir nėra priežastis kabinėjimuisi.
Ar taip, Kormilecaite?
apuoko nuvaikščiota per svirblelio meletas, guli ragana ant sniego sau kedendama p.. šiukšlynuos nykštukai guli, p.. žuvys po ledu
daro jums geltoną sniegą mano šunis apdurnys.