tai juk neturi nieko bendro nei su viešpačiu nei su meditacija, bet turi ryšį tas tekstas tik su vieno žodžio sąvoka (bulgarų kalboje gerai pasakyto - taip gerai, kad jį net rusai pasiskolino) - tas žodis yra - богохулство- pikеžodžiavimas verčiasi, tas žoduks, bet tai daugiau pofigizmas- dvasinis(emocinis) bukumas, nei pikdžiuga, todėl jis skamba geriau kada va tokie dalykai vyksta kaip tas tavo trieilis "БОГОЛУЛЬСТВО" - ir juokinga gali b8ti tik emociniam luošiui- emociniame plane bukas,
jis tas pats, kas tas vaizdas
http://www.funnybits.mobi/2012/10/blasphemy-a-ticket-to-hell-has-never-been-funnier.html
tai prieštarauja poezijai; tai neturi nieko bendra su viešpačiu ar meditacija, tačiau tai turi bendrumą su dvasiniu bukumu-emociniu bukumu, kas yra priešpriešoje su tokiu dalyku kai poezija,
tai gi
vienetas
štai tokia mano pozicija į šias eiles.