Atostogų nuovargis virpina kūną,
Gaivina vėsa ir kokteilių ugnis,
Tuštėja šėliotojai, miego lagūna -
Sugundo, į viešbutį veda naktis. -------------------------------
Ar ne geriau būtų.
O eilėraštis lengvas lyg burė,
Kur plevena lengvučiam rūke.
Ir gerai, kad jausmus dar mes turim,
Paprasti galim būti mene.
Atostogų nuovargis virpina kūną,
Gaivina vėsa ir kokteilių ugnis,
Tuštėja šėliotojų, miego lagūna,
Sugundo, į viešbutį veda naktis. -------------------------------
Ar ne geriau būtų.
O eilėraštis lengvas lyg burė,
Kur plevena lengvučiam rūke.
Ir gerai, kad jausmus dar mes turim,
Paprasti galim būti mene.
vykusiai parinkai metaforas:
<...> Kai lydosi saulė ir neria į jūrą <...>
kaip sviestas lydosi saulė. ypač pastarosiomis dienomis įsitikiname "lydimosi" būsenos neišvengiamumu. tenka pasakyti, jog eilėraštyje užakcentuojami atostogų privalumai, net blyksteli signalinė lemputė dėl užklupsiančio nuovargio, dėl ilstančio šėliotojų entuziasto. taigi, tenka konstatuoti nesuklaidinamai teisingos patirties perteikimą būsimiems poilsiautojams.
kitam kartui užsisakome nuotykių su rykliais, klaidžiojimų snieguotose kalnų viršūnėse. nebūtinai eilėraščiui suteikiant rimuotą formą, na teip sakant, užsiimti eksperimentavimu.
Baltuoja burė vienišoji.Taip...jaunąjį Lermontovą skaityti malonu, o šis kūrinukas labiau panešėja į nelabai vykusią stilizaciją.Rimai prastoki "akis/vilnis", "ugnis/naktis... Nepaisant to linkiu jums gerų atostogų pajūryje.Geros ir lengvos nuotaikos, kaip ir šio eilėraščio.