Pradžia
Rašyk
Knygos
Rašytojai
Tekstai
Dienoraščiai
Įvykiai
Diskusijos
Rašyk
Eilės
(78155)
Fantastika
(2307)
Scenarijai
(641)
Esė
(1554)
Proza
(10911)
Šiukšlių Dėžė
(22283)
Vaikams
(2714)
Slam
(73)
English
(1198)
По-русски
(1698)
Po polsku
(370)
Konkursas
(27)
Paraštės Metai
(80)
Iš viso:
121998
Naujas kūrinys
Čia galite publikuoti savo naują kūrinį.
Vartotojams
Jūs esate:
svečias
Dabar naršo:
6 (0)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti
Pamiršote slaptažodį?
Registracija
Kita
Apie rašyk
Pagalba
Naujienos
Autoriai
(13247)
Rašytojai
Apklausos
Fotogalerija
Mūšiai
Nuorodos
Batlai
»
Mūšis „По-русски“
Meniu
Etapai
Vertintojai
Taisyklės
Senesnės kovos
Maša
Маша_или не Маша
Чаво? чаво? да у нас все спокойно,
мы стихи чужие жуем
и от жизни сладкой
толстеем.
"пацаны, блин, скорее спасите,
уберите, блин, тетю Машу"
Это там, за соседней дверцей,
рифмы попсовые льются
прямо из чистого сердца.
там улет-самолет-
вер-то-лет.
"дайте в соперники Пушкина Сашу.
Оба классики с ним мы
И конкретные па-ца-ны".
и засада там,
и залет.
varzha
Nūū, Maša, nusprendei konkrečiai pabattlinti :) Ir dar pagal Majesto receptą – su dissais. Ir šauniai pavyko. Pasirodei iš netikėtos pusės. Nors tikrai neįsivaizduoju tetos Mašos skaitant šį tekstą garsiai :) Bet tai ir puiku.
Ech, nieko aš tau protingo nepasakysiu – viską ir taip žinai. Galiu tik dūšią išlieti: kaip sudėliojai eilėraštį patiko. Jokios monotonijos! Labai vietoj ta tiesioginė kalba (ar kaip pavadinti reikėtų?). Nors žodis “залет” užkliuvo. Žinia, toks turtingas reikšmių žodis. Tik kad pirma reikšmė, kuri trenkia į galvą – nuo “залететь” (pastoti, ta prasme).
O šiaip, pacituosiu Gerasimovą:
Гоните, братцы, вертолёт
Ведь я попала в переплёт
В безвариантный лестничный пролёт
Įvertinimas: 0
Laimėtojas: Taip
manukoshe
Maša! Taip spjaudėsi, taip spjaudėsi, o va ką išspjovė. Paminklą tau, prie Puškino Saškos.
Įvertinimas: 0
Laimėtojas: Taip
Diudia Pauteckas
Чаво, чаво...Живу я тута...
Маша побьет любого Сашу, а не побьет, то все равно одолеет. Отдаю предпочтение легкому слогу.
Įvertinimas: 0
Laimėtojas: Taip
Lorpex
Lorpex - Переплёт
Смешную картину себе я представил:
Ёлка в наряде, подарков сто штук,
Большие да не очень (не главное размер),
Что спрятано в коробках, не знали ребятишки,
Зато какой прекрасный, однако ж, переплёт!
Зелёненький (как ёлка), с узорами (вот класс!)
Заснули детки мирно, храпели до утра,
Продрав глаза, в пижамах - скорее к ёлке,
Сорвать обёртку (в клочья бумагу цветную)
И обнаружить... пустые коробки с ничем,
Родители скупые (злые) купили своим детям
На Новогодний праздник (семейный, как-никак)
Обёрточной бумаги килограмм!
varzha
Aha, елка ушла в наряд, а подарки переплелись. Arba aš kažko nežinau, arba žodis “переплет” nenaudojamas reikšme “обертка”. Žodžiu, tema nužudyta pačioje pradžioje. Eilėraščio idėja – grynas anekdotas, nevertas tuzino eilučių. Bet ką aš čia: eilėraščio net nėra. Lorpex, dirbk su technika. Net jei turi ką pasakyti, reikia dar ir mokėti tai padaryti.
Įvertinimas: 0
Laimėtojas: Ne
manukoshe
Uff. Toli dar čia iki gero darbo, stilius kaip tų neva juokingų spaminių mailų, kur klausiama vieno, atsakoma apie kitą, bet gal čia tik mano subjektyvios asocijacijos, nesiginčiju.
Įvertinimas: 0
Laimėtojas: Ne
Diudia Pauteckas
Попал ты, батенька, в переплет. и злые родители тут не помогут. На этот раз не все гладко и складно, и слова в скобках не слишком убедительны.
Įvertinimas: 0
Laimėtojas: Ne
atgal