Rašyk
Eilės (80606)
Fantastika (2472)
Esė (1641)
Proza (11217)
Vaikams (2768)
Slam (92)
English (1223)
Po polsku (384)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 49 (1)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter







“Распущенная, Мудрая или Святая?.. „


Вы прелесть,
Женщина –
Нежна и мила...

Но мне, моя жена,
прелестнее любой –

Она права,

Она не спрашивает
С кем я спал,
Или когда?..

Лишь говорит:

<<Твой фал
Не мыло для белья — не смылится
мой милый,

А женщин в мире,
Знаешь,
Больше чем мужчин,

Так разве грех,
Любить ту Жизнь
Без зависти и зла,

Раз хочет
т а к
Её любить

Твой ум,

Да и твоя
Душа?.. >>

________________

“Коварство“

нежно гладя - вДруг!..
с тела курочки резко
отсёк головушку

________________


“В ответ, последовал вопрос…“


– Вы говорите,
сад тот,
Ваш... (хочу спросить)

Могу ли нюхать аромат я,
мимо проходя,
не спрашивая больше разрешения
у вас,
цветущей вишни,
той,
которая так ослепительно
в весну ту
расцветет ещё
под небесами?..

            Она пронзила
            моё сердце
            красотой своей,
            прозрачностью, заворожив аж
            душу, и
            нежностью своих очей,

            в мой сон
            явившись, неожиданно
            мне самому,

            что снился
            в позапрошлой
            ночью...


    - Которой! Же!
    из них, в моём саду?..

                    - Простите,
            Не могу сказать вам этого —
                                      могилою молчу,

            а то боюсь, вы,
            срубите её...

            так лучше, мимо сада вашего,
                          дорогой проходя,

            глоточек воздуха я задержу,
            и запаха не трону,

            цветущей вишни вашей,
            что расцветёт в весну,
              которая,
            в мой сон
            не спрашивая разрешения у вас,
            уже входила,

              простите, ради Бога ей,
              а я, вам обещаю, мимо проходя
              дышать - не стану
_________________

“Летний вечер“

Над камышами
Молиться рой комаров —
Упала жара

__________________
2013-05-07 00:20
Į mėgstamiausius įsidėjo
Šią informaciją mato tik svetainės rėmėjai. Plačiau...
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
Įvertinimas:
Balsų: 3 Kas ir kaip?
 
Blogas komentaras Rodyti?
2013-10-14 12:30
D King
Поэт не должен оправдыватся за свои стихи, но он за них полностью ответе.
Поэту не следует опускатся на пять голов ниже своих читателей, он же поэт — несущий слово.
Коментарии не место, где нужно решать споры.
За стих — три. За неуважение к читателю — еденица.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas (1)
Blogas komentaras Rodyti?
2013-05-09 09:49
antagonistas be tapatybės
da eto ponetno i nenormalnomu, Giunterita.
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2013-05-07 22:39
gunta
Да уйди ты - ненормальный, неприятно мне общается с больным человеком, попугайчик зелёный.


когда пишите комментарий надо прочитать публикацию  - только тогда писать.
там два хайку и два стиха.
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2013-05-07 21:28
antagonistas be tapatybės
nepamenu, kad kada dar būčiau ką panašaus skaitęs šios autorės.

beskaitant man sapnavosi ir tokie variantai, bet tai gal tik mano daugiažodiškumui labiau įprastiniai

...ona niesprašivajiet jubku popravliaja
s kiem spal ja ili kogda...

labai pa.
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2013-05-07 20:21
qq qq
то, что подано – и есть калякa-малякa :)
Įvertinkite komentarą:
Geras (2) Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2013-05-07 20:11
gunta
Вы ошиблись, ещё раз повторяю, там написано так, как называет его лирический герой, а не Гунта, когда Гунта только автор,  а Лалоона – читатель текста, и что она там автору предлагает, эта лалоона, в комментарий своём, раз вы читаете комментарий а не то что вам подано.
вот вот, а брани, я, как автор, создающий образы литературных героев, конечно избегаю. (это же всё токи литература)
ты образ увидел, как читатель? суть стиха, понял? Посмотрел тебе предлагаемыми тремя углами на содержимое в тексте? (эти три угла указаны в названии)?юю так вот чем надо заниматься когда читаешь текст, когда открыл страницу, а не тем чем занимается читатель  под псевдонимом лалоона; а Ты (вы) вообще уже "не в какие ворота"...

(и вообще, ведь комментарий пишем для текста - и не отождествляем лирических героев с автором, при этом, или отождествляемся.)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas (2)
Blogas komentaras Rodyti?
2013-05-07 19:46
qq qq
cуть моего комментария по поводу вашего сокрушительного отпора Laloone такова: как же назвать этот самый мужеский орган, чтобы его не обозвать? Фалом, Членом, Xуем? a может - детопроизводственным орудием даже...

Įvertinkite komentarą:
Geras (2) Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2013-05-07 19:33
gunta
посменные - Письменные (не то слово корекция).

P.S.
šiaip tai jei skaitote rusiškai, tai ir komentarus galėtumėte rašyti rusiškai, bet lietuviai jau tokie, gerai, tegul bus tokie šikniai, gėda būti lietuve, dėl tokių - o jie dominantėje. TAČIAU, kai pradeda lietuviškomis raidėmis rusiškai rašyti, nu tai - ar neatrodo nepagarba, pažeidimas didelis; (svetainėje jei publikuosite tekstą lietuvišką be lietuviškų raidžių, jie trinami - KODĖL? kad darko kalbą ir nepatogu skaityti, o čia kas dabar per išsidirbinėjimai, niekaip laloonai kas tai nepalengvėja?..

beje, mano padėka pirmam komentavusiam, (nors padėkojau asmeniškai) bet matau reikia ir viešai, nes lietuviai tokius žodžius žino, jau suaugo, o kai tekstus komentuot, mažesni nei maži vaikai, nežino kas yra komentaras tekstui. tai ačiū pirmam komentavusiam, kad komentaras į temą. (apie kūrinius šiuos, ir apie kitus kūrinius to paties - tai mano, šiuo atveju, autoriaus - viskas į temą.)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas (2)
Blogas komentaras Rodyti?
2013-05-07 18:56
gunta
Я не читаю литовскими знаками по русский написанного текста. И сомневаюсь. что пишите по существу, так не буду тратить энергии на фигню, которую мне предлагаете – т.е. читать каляки-маляки и ещё окажется эти каляки-маляки не по существу.

Вот видишь, пришёл литовец, что в русского претворяется, ну  дурак дураком и глупые вопросы задает, в том если так можно назвать, комментарий 2013-05-07 18:04, и вопросы не по существу, не знает бедненький даже что в литературе, такое слово употребляется если оно необходимое, создавая характер, социальный класс. и т.д. и.т.п. КОГДА автор создавая определенного героя создаёт его таким, и если можно создать его без подобных нецензурных слов, он этих слов не будет употреблять – литература это не брань, но тот паршивый литовец, не понимает… вот недотёпа;
я ему отвечу:

eik su savo bybiu, lietuvaiti, pasivadinęs qq qq slapyvardžiu, (rašęs komentarą tuo 2013-05-07 /18:04/ laiku) ir paklausti savo tėčio, mamos, ir žmonos, jei tokią turi, ar jie žino kaip tas daiktas, vadinasi, o čia kalbėk į temą.

А вы Лалоона, пишите или на литовском или на русском языках, но соблюдайте содержание – что пишите (чтобы было по существу – комментарий о стихах), и буквы – посменные знаки ( чтобы они соответствовали языку.)
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas (1)
Blogas komentaras Rodyti?
2013-05-07 18:04
qq qq
А знаете, Gunta, членa ещё и xýем/хуём обзывают...
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas (1)
Blogas komentaras Rodyti?
2013-05-07 15:10
laloona
uvazhajemaja Gunta. soglasites, vy delajete oshybki. my vse delajem oshybki v bolshej ili menshej stepeni. vot dazhe vozmem vash poslednij kommentarij - какое голосистое заява. zajava - sushestvitelnoje zhenskogo roda. sledovatelno, zajava dolzhna byt "kakaja i golosistaja". ili vtoroj primer ottuda zhe: Мужского полового органа, мадмуазель lalala, обзывают фалом. Glagol obzyvat otvechiajet na vopros kogo/chto. sledovatelno, dolzhen byt muzhskoj polovoj organ. i to zhe samoje v vashem tvorchestve. a to, chto ja molchiala, ne znachit, chto ne chitala. u nas reshenije "ne chitat" bylo ne obojudnym, jesli pomnite. i, kstati - dazhe prijatno, chto pomnite :) vse, spasibo za vnimanije. nadejus eto byl poslednij raz, kogda my s vami tak milo obshialis.
Įvertinkite komentarą:
Geras (2) Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2013-05-07 15:02
laloona
polegchialo? :)
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas (1)
Blogas komentaras Rodyti?
2013-05-07 14:55
gunta
Ого Ла-ла-ла, какое голосистое заява (от слово заявление) в место комментария про стихи, на тему “Коварство и любовь”,
представляешь, : “Не то что имела в виду Гунта”, - с каких это пор?..
◘ • ◘
Фалом может называться снасть для подъема и спуска парусов, а также других деталей рангоута. … При эксплуатации на фал обычно ложится большая нагрузка.

Мужского полового органа, мадмуазель lalala, обзывают фалом, поинтересуйтесь сами, и за одно ещё можете поинтересоваться, кто имел в виду: автор, или лирический герой, создаваемый автором...
Да ещё про средства выразительности, про образы и т.д. если уже речь идёт про литературное творчество… И

Вообще, лалала, странновато это, Вы всё, что-то, не читали, не читали, со своею “спичечной осеню” :D,
а вот как фал  увидели, тут же примчались участие принимать, то есть, сразу, заинтересованность поднялась, ла-ла-ла-ла Лалоона?..

А знаете, его ещё и членом обзывают...

Фалом может называться снасть для подъема и спуска парусов, а также других деталей рангоута. … При эксплуатации на фал обычно ложится большая нагрузка. – про средства выразительности и образы что небудь слышали?..

мне кажется Лалуне было бы приятнее название "кактус", да?.. :

http://www.psycorp.ru/images/stories/illuzii/erotik/new/%D0%BE%D0%BE%D0%BE%D0%BE.jpg
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas (3)
Blogas komentaras Rodyti?
2013-05-07 11:06
laloona
tik žodis фал reiškia visai ne tai, ką Gunta čia turėjo omenyje, pasidomėkite.
Įvertinkite komentarą:
Geras (2) Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2013-05-07 09:11
Frankas Šteinas
Rusiškai visgi rašai geriau nei lietuviškai. "Твой фал/
Не мыло для белья — не смылится/ мой милый" - už šias eilutes apskritai esi verta paminklo :)
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas (1)
Visuose


Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą