Rašyk
Eilės (58928)
Fantastika (1707)
Esė (1398)
Proza (8759)
Vaikams (2003)
Slam (31)
English (884)
Po polsku (377)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 44 (7)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Google+ Twitter



Knygynas manoknyga.lt






Priėjęs jis spūstelėjo ranką ir lengvai ištarė: „Sveika atvykusi“. Į akis krito neįprastai iškilminga veido išraiška, lyg tėvo, kuriam į rankas įduodamas jo pirmagimis. Nežinau, ką jis turėjo mintyse tuos žodžius tardamas, bet tikrai pajutau, kad atvykau. Ilgam.
    Esu nekrikštyta, tačiau visą gyvenimą mane lydi nematoma ranka, dovanojanti tuos, kuriuos vadinu savo krikštatėviais: matematikos mokytoją, plaukimo trenerę, pirmąjį darbdavį. O dabar, vos pamačiusi peronu besiartinant Gunarą, supratau, kad tai irgi vienas iš jų. Prisilietusi prie ištiestos rankos pajutau, kad tai likimas, nuo kurio pabėgti neįmanoma. Iki pat mirties. Ir tuoj pat tyliai nusijuokiau iš savo paikumo – man tik dvidešimt treji, o galvoju apie mirtį, kas manęs laukia ne greičiau kaip po daugybės dešimtmečių. Juk tada šis senis jau tikrai bus užkastas ir pamirštas. Tačiau tai buvo ne mintys, tai buvo į galvą įdėtas žinojimas, kurio negalėjau atsikratyti. Daugumą sau brangių žmonių gyvenime pati susiradau ir išsikovojau, bet mano krikštatėviai yra tie, kurių nepasirenku, jie lyg Dievo duoti visiems laikams. Tai tie, kurie pakelia mane ant rankų ir neša prie šventinto vandens, nesvarbu, kas esu, nesvarbu, kas jie. Tai jų pareiga. Aš jiems priklausau. Kaip likimas. Jų likimas.
    Gunaras paskambino vakar. Iš vertėjų biuro. Nepamenu, ką kalbėjo, kaip prisistatė, mintyse liko tik tiek: „Rytoj vertėjausi Sandejfordo apylinkės teisme“. Atrodė, dar prieš paskambindamas buvo tikras, jog sutiksiu. Nors kitą dieną man reikėjo į paskaitas, po to buvau susitarusi susitikti su Katrine ir, kas svarbiausia, nė karto nesu vertėjavusi teisme, net netikėjau, kad tai sugebėsiu. Tai ne sykį esu sakiusi skambinantiems užsakovams ir visi tik atlaidžiai numykdavo, nors jiems vertėjo žūtbūt reikėdavo. O Gunaras turėjo galimybę pasirinkti kitą, žinau, kad tą dieną buvo daugiau laisvų vertėjų, bet nedvejodamas išsirinko mane. Buvo įsitikinęs, kad galiu praleisti paskaitą, kad mano susitikimas su drauge nėra svarbus, o žinios pakankamos. Pajutau, kad daugiau nieko nebeturiu: jokių argumentų, jokių pasiteisinimų. Beliko tik nuolankiai sutikti.
    Jis be galo ilgai kalbėjo. Tylėdama klausiau ir atrodė, kad nieko nesuprantu, bet kalba buvo ne tam, kad suprasčiau, o tam, kad patikėčiau. Pasiteiravo, ar noriu, kad jis atvyktų, idant man būtų drąsiau. Ėmiau kažką išvedžioti, nežinodama, ką turėčiau atsakyti, bet jis mane nutraukė: „Atvyksiu. Lauksiu stotyje. “

    Ir štai – stoviu Sandefjordo stoties perone. „Kaip aš tave pažinsiu, nelaimingasis Gunarai? Gal nepažinsiu, gal likimas pasirūpins, kad praeitume vienas pro kitą ir niekada nesusitiktume? “ – pamąsčiau prieš išlipdama iš traukinio. Atvykau, nežinodama nei jo amžiaus, nei išvaizdos, ir vis dėlto priėjau tiesiai prie jo. Jis ištiesė ranką. Kaip dovaną, kaip likimą. Paėmiau.
    Teismas vyko septynias valandas ir Gunaras kantriai išsėdėjo salėje iki pat pabaigos. „Labai gerai“, – ištarė prieš atsisveikindamas. Ir išnyko. Visą gyvenimą abejoju kiekvienu man skirtu pagyrimu, tačiau šį kartą buvau iki nago juodymo tikra, kad „labai gerai“ reiškia „labai gerai“.

    Į peroną dūsaudamas įrieda traukinys. Vos įsėdusi išsitraukiu knygą, su viltimi, kad skaitoma istorija pripildys mano galvą, nepalikdama vietos tai kitai, nuo kurios iš visų jėgų bandau pabėgti. Bet nepavyksta. Jos abi pinasi, mintyse pradedu versti skaitomus žodžius, nebesuprantu kuria kalba skaitau, kuria mąstau, kurią girdžiu. Bandau įsivaizduoti, kaip atrodo tas vamzdis, kuriuo įteka ir vėl išteka žodžiai: iš vienos pusės norvegiški, iš kitos lietuviški. Bet vamzdis užsikišo, žodžiai kaupiasi, galva tuoj sprogs. O tada žodžiai pasipils po visą traukinio vagoną. Ir aš liksiu nekonfidenciali.
    Užspaudžiu akis – gal pavyks nurimti, užsnūsti, atsikratyti visko, kas susikaupė. Žodžiai tvinksi, teliūškuoja po galvą. Matau vaizdus. Atsimerkiu. Taip vis dėlto geriau.
    Pro šalį už lango slenka pilkas, šviežiai suartas laukas. Neužilgo čia sės javus. Pirmiausia prasikals žali daigeliai, stiebsis į viršų, visai kaip mūsų vaikai. Bet vieną dieną atsėlins kombainas ir viską nupjaus. Per pusdienį laukas liks tuščias, nusiaubtas, iš jo bus pagrobtas nuosavas kūdikis. Pasisotinę plėšikai išvažiuos, ir nė vienas net nesugrįš pasižiūrėti, kaip rudens lietuje liūdnai verkia styrančios ražienos. Viskas bus pamiršta, palikta pūti, kol galiausiai į lauką atūš kitas traktorius – kaip naujas vyras pas išprievartautą moterį. Ir istorija prasidės iš naujo.
    Teismo salėje stengiausi nežiūrėti į jų veidus – nei į jo, nei į jos. Iš merginos mintyse teliko aplink laibą kaklą apsukta languota skara. Iš jo – didelė it vanago snapas nosis. Per pertrauką po abiejų pusių parodymų Gunaras paklausė, ką aš manau. Numykiau, kad nelabai ką pamenu, ir išskubėjau į tualetą. Užrakinusi duris sustingau priešais kriauklę ir įbedžiau akis į tą vietą, kur paprastai kabo veidrodis. Paprastai... Teisme virš kriauklės kažkodėl nebuvo veidrodžio. Ak taip – čia juk viskas nepaprastai. Čia vyksta spektaklis, vaidinimas, rezgamos fantazijos, pinamos iliuzijos, kurių netyčia galime netekti, vos sutikę veidrodyje savo akis. O Gunaras panoro sužinoti, ką aš apie tai manau!
    Grubus išprievartavimas. Nėra jokių konkrečių įrodymų, nėra ir liudininkų. Prokuroras reikalauja trejų su puse metų. „Nieko nesuprantu – juk turėčiau būti išteisintas“, – šnibžda šalia manęs sėdintis teisiamasis. Beveik pusvalandį trunka ginčai dėl vienos laisvės atėmimo dienos. Dokumentuose buvo teigiama, kad kaltinamasis jau suimtas septyniasdešimt keturias dienas, bet advokatas nurodė, kad suėmimas įvyko viena diena anksčiau nei įrašyta – mat policija atvyko prieš patį vidurnaktį. Niekas nesiginčijo dėl trejų su puse metų, ginčijosi dėl vienos dienos. Ką aš manau? Tikrai, įdomu – ką aš manau?
    Vėl atverčiu „Liusiją“. Dar kartą skaitau tą pačią pastraipą. Dar kartą klausiu savęs, ar Edgaras Liusiją jau išprievartavo. Atrodo, kad taip, bet kodėl knygoje vis dar rašoma, kad jie bučiuojasi? O Viešpatie, juk ne apie tai skaitau. Vamzdis neatsikemša. Žodžiai pagauna mane ir nešasi su savimi. Žinau, kad ramybės nebus. Ilgai ramybės nebus.
    – Kas nuo Sandefjordo? – skamba artėjančios konduktorės žodžiai.
    Atkišu banknotą, burbteliu, kur važiuoju. Mintyse sukasi klausimas: kas ji – liudininkė, nukentėjusioji? Ji išrėžia visą kalbą apie vėluojantį traukinį, apie nutrauktus elektros laidus.
    – Pakartokite, prašau, – mosteliu.
    Klausiamai išriestas jos žvilgsnis prikelia iš sapno. Bandau sustabdyti mintis – juk nieko nereikia versti – nei to, ką supratau, nei to, ko nesupratau, viskas čia ir užsibaigia, neprivalau nieko kalbėti, nereikia nieko kitiems perteikti. Gyvenimas einasi ir be mano indėlio.
    – Nieko, nieko. Viskas gerai.
    – Kadangi vėluosime daugiau nei keturiasdešimt minučių, galite reikalauti kompensacijos. Bet turite pateikti dokumentaciją.
    – Gerai, – numoju, kad man nieko nereikia. Mintyse vėl sukasi karuselė, svarstau, kaip visi žodžiai turėtų būti išversti.
    Bandau dar kartą grįžti prie „Liusijos”, bet ir vėl nematau nieko kito, tik išprievartautos merginos veidą. Keista – skaitydama knygą iki šiol nė karto nepamąsčiau, kaip atrodė Liusija, o vertėjaudama teisme nepaklausiau savęs, ar ta mergina tikrai galėjo būti išprievartauta. Bet dabar aiškiai regiu Liusijos veidą ir esu įsitikinusi, kad aną merginą išprievartavo. Bet gal tai galėjo būti ne jis? Juk nėra įrodymų, nėra jokių įrodymų, tik merginos žodžiai. Ir jie pasirodė pakankamai tikri. Bandžiau nepakelti savo akių į vanago snapą kaltinamojo kėdėje, dabar, galvodama apie jį, jaučiu didžiulį apmaudą, nes neįstengiu suvokti, ar jis tikrai kaltas. Jei tik būčiau pažvelgusi jam į akis, būčiau supratusi, tikrai būčiau supratusi, tada nebereikėtų spėlioti, galėčiau nusiraminti.
    Artėja Oslas. Ir namai. Ten Maikas – jam galėsiu pasiguosti, ištuštinti savo galvą. Ach ne – konfidencialumas – juk neturiu teisės kalbėti, negaliu tos ribos peržengti. Niekada nebegalėsiu. Tai kaip aukšta siena, mane suvaržiusi ir įkalinusi su svetimom istorijom, svetimais gyvenimais. Už jos pasislėpusi galiu raitytis iš nevilties, dvėsti nuo skausmo, drebėti iš baimės, verkti iš liūdesio. Niekieno negirdima, niekam neprieinama.
2011-04-22 20:06
Į mėgstamiausius įsidėjo
Šią informaciją mato tik svetainės rėmėjai. Plačiau...
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
Įvertinimas:
Balsų: 6 Kas ir kaip?
 
Blogas komentaras Rodyti?
2011-04-27 21:34
sesė mėta
Labai patiko. Ypač puiki ta pastraipa apie laukus ir kombainus :).
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2011-04-26 14:55
bibliotekininkė
Sukrėtė. Prisiminiau, kad gyvename žiauriame pasaulyje. Ir laimingi tie, kuriems sekasi. Prie nieko nedrįstu kibti, tiesiog skaičiau ir mėgavausi. O kur jūsų balsai???
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2011-04-25 23:20
Gija_
Mylista, nesutinku su Jūsų komentaru. Tekstas ir parašytas tam, kad skaitytojui rūpėtų ne ta išprievartauta mergina, o pagrindinė veikėja-Gunda. Istorijos gi apie ją. Būtų neskanu, jei pagrindinę veikėją "tapytų" kaip tobulą savybių rinkinuką. Gunda susiduria su netradicine situacija ir sureaguoja savotiškai, bet nebūtinai taip, kaip turi sureaguoti. Gi ji ne pasakų herojė, kad darytų tik gerus darbus ir elgtųsi tinkamai. Todėl ji ir tikroviška. Nebūtinai reikia ja gėrėtis. Galima nepateisinti, gal net smerkti. Svarbu, manau, kad ji turėtų stiprų, savitą charakterį, kad skaitydami niekada neabejotume - taip, tai JI, - ir jame išliktų iki pabaigos.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2011-04-25 19:59
Laukinė Obelis
Iš LKŽ:
išprievartáuti
1. pavartoti prievartą, priversti ką daryti.
2. jėga priversti turėti lytinių santykių, išžaginti.

Taip, "išžaginimas" neabejotinai yra terminas, kurį reikėtų vartoti, tačiau net ir teisme vartojama ir viena, ir kita. O ką jau kalbėti apie "plačiąją liaudį". Tad aš šį kartą leidau sau būti šiek tiek neištikima tiksliajai terminologijai.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2011-04-25 19:33
Click Beetle
Ne, Nuar, manau, kad "išprievartavimo" reikšmė pakankamai aiški. "Iššagino" skamba kaip laikraštyje, o "panaudojo seksualinę prievartą" - kaip protokole. Grožinis tekstas yra grožinis tekstas.
Pats kūrinys palieka gerą įspūdį. Nesunku "įlįsti" į pagrindinės veikėjos kailinius. Tik paskutinė pastraipa man pasirodė nereikalinga, pritempta. Gal tai tik mano nuomonė.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2011-04-25 09:58
Nuar
Sąvoka "aną merginą išprievartavo" tiesiogiai reiškia - asmuo, panaudodamas fizinę ar psichinę prievartą, pagrobė merginai priklausantį asmeninį turtą. Paprasčiau tariant, čia aprašyti pergyvenimai dėl pinigų, auksinio žiedelio ar panašių daiktų praradimo.
Reikėtų sakyti "išžagino", jei norite atvaizduoti prievartinį lytinį aktą normalia forma. "Panaudojo seksualinę prievartą", jei kalbate apie aistros tenkinimą iškreiptu būdu.:)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2011-04-24 19:41
Mylista
Palyginkime rašinį su rašykų kontekstu - ir sakysime gerai. Yra siužetas, kalba sklandi, yra noras papasakoti kažką svarbaus ir autentiško. Yra taip pat smulkių stiliaus ir nuoseklumo kliuvinių, bet ne per daug, kad reikėtų kabinėtis.

Palyginkime rašinį su kitais Laukinės Obels rašiniais, ir šitas yra prastesnis už vidurkį. Ką galima padaryti geriau?

Sakyčiau, mažinkit "aš". Ankstesniuose epizoduose mokėdavot pakankinti ir kritiškai pžiūrėt į pagrindinę personažę. (Pvz. Bešališkumas). Šičia ji atrodo tik labai savim susirūpinusi jauna moteris, kuri tiki savo išskirtiniu likimu. Tai ypač kontrastuoja su tikrais likimo papurtymais - merginą išprievartavo, vaikiną sodins į kalėjimą. Tekstas parašytas taip, kad atrodo, jog skaitytojui turėtų rūpėti ne tų žmonių tragedijos, bet kaip dėl to jausis pasakotoja, kaip ji sukrėsta, kaip jai sunku. Skamba labai neskaniai. 
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2011-04-22 22:37
Laukinė Obelis
Ačiū, Gija, labai gera mintis, pataikyta 100 procentų. Ir net atsakymą galvoje turiu labai labai aiškų ir ryškų. :)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2011-04-22 22:33
Gija_
kiekvienąkart perskaičiusi istoriją slapčia bijau, kad tai paskutinė. Kad jau pabaiga. Kad jei bus dar viena, tai ji tebus išsikvėpęs, išsisėmęs prieš tai buvusių istorijų atkartojimas. Graužtukas, nes viskas, rodos, jau suvalgyta. Ir tada - BUM! - dar viena istorija. Iškvėpta tarsi vienu atsidūsimu, tačiau neišsikvėpusi. Dalis apie krikštatėvius užkabina kažkokios mistikos,atsiranda nenugalimas apetitas "valgyti" toliau. Smalsu kokie pakėlimo ant rankų, švesto vandens atitikmenys tikrovėje..Kodėl tie žmonės krikštatėviai-nes globoja?ar atveda į naują gyvenimo etapą? Esu tikra, kad tolesnėse istorijose paaiškės;]
man asmeniškai, norėjosi priartėti prie to, kas vyko teisme, kas taip sukrėtė Gundą: ne vien fakto, kad moteris išprievartauta. Galbūt paskiros nukentėjusios moters frazės liko galvoje, kas leistų pritraukti "objektyvą" arčiau skaitytojo...Gal buvo galima  pavaizduot sceną, kai nukentėjusioji pasakoja, o Gunda verčia pirmu asmeniu, tarpais net nebeskirdama, kas yra nukentėjusioji:ji pati ar ta moteris. Tik GAL..pamąstymui (:
Įvertinkite komentarą:
Geras (2) Blogas
Visuose


Lavinamieji žaidimai, žaislai, knygos...

Knygos - internetinis knygynas

Cloudlix



Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą

Migloko